И вся федеральная конница - Страница 94


К оглавлению

94

– Пороховой погреб?

– Нет.

Подойдя к столу, Торк выдернул из проектора диск с общим видом гномьего сухопутного броненосца и вставил другой. Эта картинка была еще более непохожей на все, что доводилось видеть майору… кроме, разве что, схемы Милли Харпер, подумал он. Ее бы сюда… но нет! Должны быть границы, за которые переступать нельзя. В таком бою женщинам не место, будь они хоть четырежды дипломированными ведьмами. Это дело для мужчин!

– Каждая башня имеет свой отдельный погреб, – Торк медленно подкручивал колесико, пока один из фрагментов схемы не расползся на полстены. – Заряды в латунных гильзах, заставить их детонировать разом – дело почти невозможное. Они просто сгорят… при этом, возможно, выгорит башня, и все. В лучшем случае выйдет уничтожить два соседних погреба – но прорваться ко всем…

– Я бы, – скромно заметил драу, – попытался.

– «Джаггернаут» везет полторы сотни десанта! – прорычал гном.

– Мне испугаться? – презрительно уточнил Найр. – В этих железных кишках число не имеет значения. Наоборот, чем больше их будет, тем сильнее они будут мешать друг другу.

– Да-да, конечно. Только, – добавил Торк, – из этих полутора сотен двадцать – это гномы из отряда Крыс! Сколько их вы возьмете на себя «в этих железных кишках», а?

– Трех.

– Найр… вы необычайный наглец, даже для темного эльфа.

– Стараюсь.

– Но если не погреб, – чем больше майор вглядывался в чертеж на стене, тем страннее выглядел увеличенный гномом фрагмент: прямоугольник, заполненный… больше всего это походило на червяков разнообразной длины и толщины, – что тогда?

– Это! – Гном, словно забывшись, с силой дернул себя за бороду – и тут же скривился. – Отсек вспомогательной турбины!


Тимоти Валлентайн

– В этот бой, – твердо произнес Торк, – я иду, потому что этого требует дело моего клана!

– Я – солдат, – просто сказал Мак-Интайр. – Эта страна стала моей, я присягал защищать ее от любого врага.

– Что до меня, – темный эльф хищно прищурился, – то где и когда я еще найду такого превосходного врага?

– Ну… – Я на миг замялся, покраснел и выпалил: – Я иду… потому что дед учил… потому что нельзя стоять в стороне, когда в бой идут те, кого считаешь друзьями!

И никто не засмеялся. Правда, майор Мак-Интайр улыбнулся, но в этой улыбке не было насмешки.

– Повод не хуже многих иных, – одобрительно пробасил клерик.

– Ну а вы сами, – с любопытством спросил драу, – что заставило вас присоединиться к нашему тесному обществу?

Про тесноту эльф заметил ох как верно. Мы в нашей норе сидели буквально друг на друге. Стоило мне вздохнуть чуть поглубже – и локоть майора так и впивался в грудь, а уж ноги Торк давно напрочь оттоптал своими сапожищами.

– Видите ли, мистер Найр. – Уиллер смотрел на драу словно бы с жалостью, хотя это мне наверняка просто чудилось: ну какая, спрашивается, жалость может быть у клерика к темному эльфу? – Есть на свете вещи, против которых не сражаться попросту нельзя. И этот свежевылупившийся из подгорных мастерских железный монстр – одна из таковых. Одна мысль о том, насколько ужаснее станет война, если подобные ему заполнят поля сражений… – осекшись, клерик раскашлялся, – не знаю, доступно ли сие вам.

– Отчего же, – спокойно произнес Найр. – Доступно. Хотя, признаюсь, я не ожидал столь глубокой наивности…

– Наивности?

– Если вы верите, что какая-то железная тарахтелка может сделать войну страшнее, чем она уже есть, это именно наивность. Во-первых. Во-вторых же, – зевнув, драу потянулся… как он сумел проделать это, будучи стиснут со всех сторон, я так и не понял, но позавидовать – позавидовал, – …водоплавающие утюги ваши сородичи придумали без всяких подсказок со стороны…

– Неправда, – буркнул Торк. – В Эриксоне не меньше трети…

– По неподтвержденным слухам, – перебил его Найр, – основанным главным образом на том, что среди шведов вообще трудно найти человека без дальней родни под Горой. Но суть не в этом. Что изменилось в природе войны на воде ? Раньше тонули деревянные корабли, теперь идут на дно железные.

– И все-таки вы не поняли, – вздохнул клерик. – Жаль – Может, и не понял, – равнодушно сказал драу. – Как не смог понять, к примеру, «Дон Кихота», за которого брался семнадцать раз. По крайней мере, вы, Уиллер, были честны. Наивны, но честны.

– А кто был не честен?

– Бригадир-лейтенант Эйслин, кто же, – Найр насмешливо фыркнул, – еще.

– Послушай, темный…

– Эйслин, прошу вас, не начинайте… – схватился за виски драу. – Не хотите говорить, не надо… – И после короткой паузы добавил: – Тогда я за вас все скажу. Как обычно.

– Зачем?

– Пусть люди послушают, – холодно произнес темный эльф. – Им будет интересно… и вдобавок это их отвлечет.

– Отчего?

Едва задав этот вопрос, я сообразил… а вернее, почувствовал ответ. Земля вокруг нас дрожала. Пока что едва-едва заметно, но с каждой секундой все сильнее.

– Ладно. – Торк мотнул головой, чуть не угодив при этом навершием шлема точно в глаз клерику. – Скажу. То, как нас… использовали… словно пешек. Я – не пешка! – неожиданно яростно выкрикнул он. – Я – гном! Ауле создал нас… но каждый сам решает, как и где будет прорубаться сквозь камень! И когда я узнал, что еще и Лайт-советник Пит… что и этот Норслинг… я понял, что это шанс, мой шанс. Доказать, что я не пешка, другим – и самому себе. Не важно, что за нашими спинами, – здесь и сейчас мы, а не какой-то анент Зеркало решим судьбу этой войны!

Глотка у гнома была что надо, но все равно последние слова я практически не расслышал! Земля тряслась так, словно вознамерилась вскочить и удрать – в страхе перед тем, что надвигалось, ревя, будто тысяча пароходов одновременно… все ближе и ближе. Жуть… не трясись я вместе с норой, дрожал бы от ужаса, который проникал в каждую волосинку, до костей и кости насквозь пробирал. И вообще – выскочил бы и сиганул прочь… если б ноги не отнялись, а рев все усиливался и усиливался, хотя казалось, уж и некуда больше… под конец я уже и мыслей собственных не слышал.

94